केशवानंद भारती का फैसला अब 10 भारतीय भाषाओं में उपलब्ध: सीजेआई

मुख्य न्यायाधीश डी वाई चंद्रचूड़ ने गुरुवार को कहा कि संविधान के “बुनियादी ढांचे सिद्धांत” को निर्धारित करने वाला ऐतिहासिक केशवानंद भारती फैसला अब सुप्रीम कोर्ट की वेबसाइट पर 10 भारतीय भाषाओं में उपलब्ध है, जब देश फैसले के 50 साल पूरे होने का जश्न मना रहा है। .

“बुनियादी संरचना” सिद्धांत पर 1973 के प्रशंसित फैसले ने संविधान में संशोधन करने की संसद की व्यापक शक्ति को खत्म कर दिया और साथ ही न्यायपालिका को इसके उल्लंघन के आधार पर किसी भी संशोधन की समीक्षा करने का अधिकार दिया।

“वर्ष 2023 केशवानंद भारती मामले में फैसले के 50 साल पूरे होने का जश्न मना रहा है। हमने फैसले के लिए एक वेब-पेज बनाया था…समाज के व्यापक वर्ग तक पहुंचने के लिए मैंने सोचा कि हम इसका भारतीय भाषाओं में अनुवाद कर सकते हैं क्योंकि भाषा की बाधाएं लोगों को रोकती हैं।” सीजेआई ने असम में अवैध प्रवासियों से संबंधित नागरिकता अधिनियम की धारा 6ए की संवैधानिक वैधता की जांच करने की याचिका पर सुनवाई शुरू करने से पहले कहा, “वास्तव में अदालत के काम को समझने से।”

सीजेआई ने कहा कि अब फैसला हिंदी, तेलुगु, तमिल, ओडिया, मलयालम, गुजराती, कन्नड़, बंगाली, असमिया और मराठी में उपलब्ध है।

उन्होंने कहा, ”यह हमारे फैसलों का भारतीय भाषाओं में अनुवाद करने के हमारे प्रयासों के समान है।” उन्होंने कहा कि शीर्ष अदालत के 20,000 फैसलों का भारतीय भाषाओं में अनुवाद किया गया है और ई-एससीआर (सुप्रीम कोर्ट रिपोर्ट का इलेक्ट्रॉनिक संस्करण) पर अपलोड किया गया है।

सीजेआई ने कहा, वकील और जिला अदालतें, जहां काम मुख्य रूप से हिंदी में किया जाता है, सुप्रीम कोर्ट के फैसलों को हिंदी में उद्धृत और संदर्भित कर सकते हैं, अब सभी अनुसूचित भारतीय भाषाओं में अनुवाद किया जा रहा है।

इस कदम की सराहना करते हुए सॉलिसिटर जनरल तुषार मेहता ने कहा, “अन्यथा लोग केशवानंद भारती फैसले के बारे में बिना यह जाने जानते थे कि यह कोई बड़ा मामला है।”

सीजेआई ने कहा कि कानून के छात्र, जो “अत्यधिक संसाधन वाले कॉलेजों” में नहीं हैं, वे सुप्रीम कोर्ट के फैसले तक भी नहीं पहुंच सकते। उन्होंने कहा, ”अब जो छात्र ई-एससीआर में हिंदी में फैसला पढ़ना चाहता है, वह ऐसा कर सकता है।” उन्होंने कहा कि किसी अन्य देश ने ऐसा करने का प्रयास नहीं किया है।

सीजेआई ने कहा कि उच्च न्यायालयों के मुख्य न्यायाधीशों ने हाल ही में उन्हें अपने अधिकार क्षेत्र के तहत क्षेत्रीय भाषाओं में निर्णयों का अनुवाद सुनिश्चित करने की अपनी इच्छा के बारे में बताया है।

Also Read

50वीं वर्षगांठ पर, शीर्ष अदालत ने इस साल 24 अप्रैल को शोधकर्ताओं सहित लोगों को एक वेब पेज समर्पित करने का फैसला किया, जिसमें ऐतिहासिक मामले में तर्क, लिखित प्रस्तुतियाँ और निर्णय का विवरण होगा।

13-न्यायाधीशों की पीठ द्वारा दिए गए पथ-प्रदर्शक फैसले में, शीर्ष अदालत ने 7:6 के बहुमत से, संविधान की “बुनियादी संरचना” की अवधारणा को निर्धारित किया था और परिणामस्वरूप, संसद की संशोधन शक्ति को यह कहते हुए प्रतिबंधित कर दिया था कि यह संविधान की मूल संरचना को नहीं छू सकते।

तेजी से विभाजित फैसले में, जिसे बाद में प्रख्यात न्यायविदों के कई समर्थक मिले, ने माना था कि हालांकि संसद के पास अनुच्छेद 368 के तहत संविधान में संशोधन करने की शक्ति थी, लेकिन उसके पास इसकी बुनियादी विशेषताओं को “कमजोर” करने की शक्ति नहीं थी।

मील के पत्थर के फैसले ने इस धारणा की व्याख्या की कि संविधान का हर हिस्सा संसद द्वारा संशोधन योग्य है। इसने मूल संरचना की अवधारणा को प्रतिपादित किया और कहा कि लोकतंत्र, न्यायिक स्वतंत्रता, सत्ता का पृथक्करण और धर्मनिरपेक्षता जैसे पहलू संविधान की मूल संरचना का हिस्सा हैं और इसलिए, इन्हें संसद द्वारा संशोधित नहीं किया जा सकता है।

Related Articles

Latest Articles